翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2018/09/06 15:53:21

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
英語

PRODUCT DISTRIBUTION AUTHORIZATION

We hereby authorize "Genesis1989" to sell the MAX PUMP on AMAZON.CO.JP and YAHOO.CO.JP.
Engage in legitimate business activities in the name of our brand dealers.
This cerificate is valid from Semtember 6th,2018 to December 29th, 2019

日本語

製品販売認定書

当社は、 AMAZON.CO.JP と YAHOO.CO.JP.において、「Genesis1989」社が我が社のブランド製品を販売するに際し正当な商活動をし、MAX PUMPを販売することを認可します。
この証明は2018年9月6日から2019年12月29日まで有効。

レビュー ( 1 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopilotoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2018/09/07 19:33:13

良いと思います。数字の半角・全角は統一したいですね。

marifh marifh 2018/09/08 03:27:21

レビュー有難うございます。

コメントを追加
備考: Genesis1989は会社名、MAX PUMPは商品名です。