翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 62 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/08/30 04:33:27
英語
We did not want to delay shipping the rest of your order, so we will be shipping that today. If for any reason you prefer a refund or would like to choose a similar item in it's place that we currently have in stock so you do not have to wait, please feel free to shoot us an email or give us a call.
日本語
他の注文品の出荷を遅れさせたくないので、本日出荷いたします。返金または、待つ必要のないよう現在在庫のある類似品をご希望の場合は、メールもしくはお電話にてご連絡ください。