翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/08/28 20:41:12

james-bensted
james-bensted 50 はじめまして。 ジェームズです。 ■外国人ですが23年間日本に住ん...
日本語

返信ありがとうございます。
snare全体的に銀色の部分があったので、素材を訪ねました。私としてはBrass or cooperなら嬉しいです。
Englandからsnareなど送ってもらった事はあるので、送料が高くなるのも大体分かっています。
それではよろしくお願いします。

英語

Thank you very much for your reply.
The snare had silver parts all over it, so I inquired about the material used to make it. I would have been happy if it was made of brass or copper.
I have had snares sent from England before, so I roughly know how much it costs and was not surprised at the high shipping cost.
Thanks once again. I hope to talk to you again soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません