翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/08/28 17:23:30

james-bensted
james-bensted 50 はじめまして。 ジェームズです。 ■外国人ですが23年間日本に住ん...
日本語

この度はご不便お掛けして大変申し訳ありませんでした。
日本からだと返送ラベルが発行できないので
こちらに返送して頂いてもよろしいですか?
もちろん私の方で返送料はご負担します。
最後までしっかり対応しますのでご安心くださいませ。
なお、代替えの商品がありますがご希望されますか?
お返事お待ちしております。

英語

I am very sorry to inconvenience you this time.
As we are not able to issue a return label from Japan could you please send it back to us?
Of course any postal fees incurred with be paid back in full.
Please rest assured that we will follow through to the end
If there are any alternative products you would prefer please let us know.
Awaiting your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません