Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/08/22 17:41:07

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

部長に確認しました。

やはり、以下の通り「6月までの分については提出の期限を過ぎているため、受付できません」とお伝えしてあるようです。

『7月末時点で領収書をご提示いただいていない方が数名います。
下記メンバーの方には、該当期間の領収書を提出いただいても対応ができませんのであらかじめご了承ください。』

英語

I checked to our manager.

As we thought, as followed, it was told that "up to June's ones cannot be accepted as it has over time of application."

"There are a few people who have not shown receipt at the time of the end of July. The following members cannot be handled even though they submit bills of the necessary period of time."

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません