翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/08/22 17:39:16

kumako-gohara
kumako-gohara 52 銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。 社内外問わず、相手...
日本語

部長に確認しました。

やはり、以下の通り「6月までの分については提出の期限を過ぎているため、受付できません」とお伝えしてあるようです。

『7月末時点で領収書をご提示いただいていない方が数名います。
下記メンバーの方には、該当期間の領収書を提出いただいても対応ができませんのであらかじめご了承ください。』

英語

I checked to the manager.

As below, he already explained that we could not accept your submission until June. because the deadline had already come.

"There are a few people who did not submit the invoice at the end of July. We cannot reply to below members even if they will submit the invoices during the applicable terms. Please understand."

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません