翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/08/13 14:27:03
明日からの機材に関するトレーニングですが、よろしくお願いします。
空港まで、お迎えにいきます。
フライトスケジュールに変更はありませんか?
おおまかなスケジュールは以下を予定しています。
・8月14日 映像編集について
機材の説明
プロジェクト作成から簡単な編集まで
・8月15日 ソフトウェアの説明 映像フォーマットなども説明
・8月16日 ハードウェアの説明 機材の製造工程やチェックの仕方
・8月17日 復習をかねて、実際に機材組み立て他
About the equipment related training starting from tomorrow, I look forward to working with you.
I will come and pick you up at the airport.
Is there any change made to the flight schedule?
Here is our brief schedule as follows:
- 8/14 Regarding the image editing
Introduction of equipment
Explanation from project creation to a simple editing
- 8/15 Introduction of software including the explanation on image formatting
- 8/16 Introduction of hardware about the production process of equipment and how to check it
- 8/17 Pilot assembly of the equipment for real as a review.