Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/08/08 12:35:08

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

こんにちは!
私は先ほど、farfetchでこちらの商品を購入しました。

購入してから気づいたのですが、あなたのショップの商品のようです。
farfetchを通さずに、20%OFF、もしくはセール価格での購入は可能ですか?

また今後、Farfetchにあって、あなたのショップのオンラインサイトに表示がないものを直接購入することは可能ですか?

英語

Hello!
I have just purchased this item in Farfetch.

After purchase I realized that it was your shop's item.
Is it possible to purchase at 20% discount without through Farfetch or on a sales prices?

And, in the future, is it possible to purchase items which are on Farfetch but not you online site to directly purchase?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません