Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/08/04 15:16:12

yukoroch807
yukoroch807 52 翻訳の経験はまだ1年もありませんが、米軍関係や外資系の会社に長く勤めていた...
日本語

‘importer of record’とは何ですか?
輸入をしている業者のことでしょうか?
私が日本から販売しているのは一般の消費者ですので ‘importer of record’
ではない、という認識で宜しいでしょうか?

英語

What is ''Importer of record"?
Do you mean import merchants?
Since the customers that I sell to in Japan are general consumers, is it ok that I recognize them as not ''Importer of record''?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません