Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2018/08/02 16:22:16

manshyuu
manshyuu 53 こんにちは、台湾人の林(リン)と申します。 現在、日系ゼネコン企業で通訳...
日本語

・本イベントは、録音、録画、撮影等は禁止させて頂いております。
・お客様都合による購入後のキャンセル・変更等はいかなる場合でも承れません。
・悪天候等による、主催者判断で中止の場合は、チケット代金をご返金致します。
・天候等によるイベントの開催有無のお知らせは、開催日の午前9時に公式ホームページにて発表致します。(https://fight-fes.com/)
・チケットの転売行為(オークション利用等)権利譲渡は固くお断りいたします。

チケットの申し込み、その他、詳細はこちら

中国語(繁体字)

·對於本次活動,禁止錄製,錄製,拍攝等。
·在任何情況下都不能接收顧客方便購買後的取消/更換等。
·如果主辦方因惡劣天氣等原因取消預訂,我們將退還機票價格。
·我們將在開幕當天上午9點在官方網站上公佈該活動是否因天氣原因而舉行。(Https://fight-fes.com/)
·轉售門票(使用拍賣等)嚴格禁止轉讓。

票務申請,其他,請見這裡

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません