Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 51 / 1 Review / 2018/08/02 16:50:30

日本語

・本イベントは、録音、録画、撮影等は禁止させて頂いております。
・お客様都合による購入後のキャンセル・変更等はいかなる場合でも承れません。
・悪天候等による、主催者判断で中止の場合は、チケット代金をご返金致します。
・天候等によるイベントの開催有無のお知らせは、開催日の午前9時に公式ホームページにて発表致します。(https://fight-fes.com/)
・チケットの転売行為(オークション利用等)権利譲渡は固くお断りいたします。

チケットの申し込み、その他、詳細はこちら

中国語(繁体字)

・本活動禁止一切錄音、錄影,拍照等行為。
・不接受顧客購買後任何自行取消或更改。
・因惡劣天氣狀況,由主辦者判斷後而中止的活動會退還票價。
・因天氣導致活動舉辦的有無通知,會在活動日當天上午9點公佈於官方網站首頁。(https://fight-fes.com/)
・嚴格禁止轉賣票劵(如拍賣) 轉讓權利行為。

申請票劵、其他事項或詳細請按這裡

レビュー ( 1 )

raistlin_lin 53 初めまして、台湾人ですが、来日してから、10年目になります。 テレビ...
raistlin_linはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/10/11 23:10:58

とてもいい翻訳です。

auer5193 auer5193 2018/10/12 22:40:58

どうもありがとうございます。

コメントを追加