翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/08/01 06:28:12
日本語
(2)
仕入れ先に確認をしましたが、
間違いなくゲームソフトを送った、と言っています。
Myus内で紛失等のトラブルが発生した可能性がありますので、
調査をお願いします。
もし紛失であれば、商品代金$29の返金をお願いします。
仕入れ先が間違えて送った可能性もありますので、
まだ発送伝票があれば写真を送ってください。
ご連絡をお待ちしております。
英語
(2)
I asked the supplier about this and they said they definitely shipped a game soft.
It is possible that some problem has occurred like the item has been lost. Therefore, I request your investigation, please. If it is lost, please refund $29 for the item.
Also there might be a possibility that the item has been sent to a wrong address.
If you still have the shipping slip, would you send me the image?
I look forward to hearing from you.