Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/07/29 16:00:27

itumotennki4
itumotennki4 52 国立外国語大学英語科卒業 過去にイギリス留学の経験があります。 TOE...
日本語

ご返信ありがとう
まず、御社にお支払いする料金についてご質問です。

1年契約の場合
£3000 +£500×12=£6000

2年契約の場合
£3000 +£425×24=£13200

ということで宜しいでしょうか?
また、この金額はDE, ES, IT, FRにおいてのVATナンバー登録料金及び
DE, ES, IT, FR,UKのVAT納付及び還付の税務代行費用がすべて含まれていますでしょうか?

英語

Thank you for your reply.
I have a question about the payment.

In case of the contract of one year
£3000 + £500 x 12=£6000

In case of the contract of two years
£3000 + £425 x 24 = £13200

Is the above amount correct?
In addition, does it include VAT number register fee regarding DE, ES, IT, FR and the acting fee for the payment and refund of VAT regarding DE, ES, IT, FR, UK?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません