翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/07/27 09:38:41

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

3.FedexやDHLは利用したことが無いのですが、もし御社から依頼して日本の弊社に集荷できるならば、送料は御社の契約送料で発送可能です。
こちらから日本のFedexやDHLに連絡することは出来ませんので何卒ご了承ください。
集荷していただく場合は以下の住所にお願い致します。

英語

3. Since we have never used Fedex or DHL, if your company requests our company in Japan to collect the recuperation of the marchandise, it will be possible for us to ship it under our shipping agreement.
We cannot contact Japan's Fedex or DHL so we're looking forward for your comprehension.
Please tell us your address if you would like to proceed to the recuperation of the marchandise.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません