翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/07/26 15:30:48

cerise
cerise 50 フランス在住23年目になる日本語ネイティブです。 東京で通算20年弱...
日本語

返信ありがとうございます。
いただいたメールからはまだanime-store-pro.frのページを見ることができませんでしたが、10日ほどで弊社はanime-store-pro.frで購入出来るようになるのですね?それまでは待っていればいいのでしょうか?

フランス語

Merci pour la réponse.

En utilisant le lien dans votre message je n'ai pas encore pu regarder les pages d'anime-store-pro.fr. Mais il est certains que dans 10 jours environs nous pourrons commander les produits sur anime-store-pro.fr., n"est-ce pas? Dois-je seulement attendre l'ouverture de ce site?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません