翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/07/24 00:36:49

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

1年前に変更しており何度もメールでご連絡しております。
4回変更したと言われますが昨年の1回のみです。
また昨日のメルマガは見てもらえたでしょうか?
来月に新倉庫に移転します。
正式な移転はまたメルマガでお知らせするのと
マイページのインフォメーションでもお知らせします。
旧住所の商品はまだ倉庫は私たちが契約していますのであります。
明日にシステムに反映します。
宜しくお願いします。

英語

We changed the address a year ago and have emailed you many times about it.
You said it was changed 4 times, but we changed it only once last year.
Did you read the mail magazine that we sent you yesterday?
We will move to a new warehouse next month.
We will send you a mail magazine notifying the official move and will inform you about it on the information of My page.
We still use the old warehouse and have the item in stock.
We will reflect it on the system tomorrow.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません