Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/07/24 00:43:13

日本語

1年前に変更しており何度もメールでご連絡しております。
4回変更したと言われますが昨年の1回のみです。
また昨日のメルマガは見てもらえたでしょうか?
来月に新倉庫に移転します。
正式な移転はまたメルマガでお知らせするのと
マイページのインフォメーションでもお知らせします。
旧住所の商品はまだ倉庫は私たちが契約していますのであります。
明日にシステムに反映します。
宜しくお願いします。

英語

We have changed our mail address a year ago, and since then I have been contacting you by email many times.
You mentioned that we changed our mail address 4 times, but that happened only once last year.
Also have you see our e-mail magazine we sent yesterday?
We will move to a new warehouse next month.
We will inform you about the official move in our e-mail magazine and the information in may page, too.
As for the product in the former address, we still have contract with the warehouse.
It will be reflected in the system tomorrow.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません