翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2018/07/19 15:53:26
英語
Hi, again. Okay, here are the pics of the damaged maneki cat. First of all the packing materials were minimal, the box too short (packing a ceramic figurine of 11 inches tall in a 12 inch box), and the box was of soft cardboard. I sure wanted the figurine rather than a refund .... that was a beautiful maneki cat!!!
Mike
日本語
再びこんにちは。
こちらが破損した招き猫の写真です。
まず梱包材が最小限に抑えられており、箱は小さすぎでした(11インチの陶器の人形が12インチの箱に詰めれられていました)、そして箱は柔らかい段ボールでした。私は払い戻しよりもこの人形が欲しいです・・・なぜならとても美しい招き猫ですから!!!
マイク
レビュー ( 1 )
hitomikanはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2018/07/26 12:43:21
良い訳だと思います。