翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/07/18 14:36:45

mary_
mary_ 50
日本語

○○さん。
私が英語が出来ない為に、いつもご迷惑をおかけしています。それでも辛抱強く付き合っていただきありがとうございます。感謝しています。
今後ともよろしくお願いいたします。

いつも貴社のネットショップで購入させていただいております。貴社がとても安く販売しているのはわかっているのですが、今より大量に購入する為に何らかの割引をしていただくことはできないでしょうか?
是非とも宜しくお願い致します。

英語

Dear ○○ san,

Sorry to trouble you since my English is not good.
Your patient is highly appreciated. Thank you so much.

I always purchase products via your web store. I know your products are reasonable, but when I purchase amount of items, is it possible to discount?
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません