翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2018/07/14 06:08:35
日本語
○○は割引対象ではないという条件は聞いていなかったので、通常通り注文しました。
ですが、○○はサイトで注文してはいけないということですね?
では今後は注文しません。
それで問題ないでしょうか?
○○は割引が無ければ注文できますか?
それとも割引が無くても○○は注文できないのでしょうか・
条件を教えてください。
英語
Since I did not know that the discount does not apply to ○ ○, I ordered as usal.
So are you saying that I should not order ○ ○ on the website?
I will not order on the website from now on.
Will it be OK?
Can I order an ○ ○ if I don't ask for discounts?
Or even if I don't ask for discount, I can't still order?
Please let me know.