Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/07/13 12:01:47

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

Portlandの夏は日が長いのね!日本は7pm過ぎまでは明るいけれど、9pmは真っ暗だよ。子供達は夏休みにも入ってるし、あなた達にとって夏は最高に楽しい季節ね。あなたの様にお仕事を持つママは子供達のお世話とお仕事はどの様に両立するの?私たち日本人の仕事を持つママ達は祖父母に預けたり、居ない時間の間に習い事に行かせたり、ベビーシッターにお願いします。

英語

Daytime in Portland is long. Although in Japan, it is light until over 19:00, after 21:00 it is completely dark. Children are on summer vacation, for you, summer it the best season. Those who have work like you, how do you manage both your work and taking care of children? We, Japanese mommies who have work leave their children to their grandparents, and their learning things, or ask a babysitter.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません