翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2018/07/13 02:05:47
日本語
説明文中には〇〇のサインがあるとありましたが、実際にはありませんでした。
サインがないと価値が大きく下がるため返金/返品を希望致します。
英語
Although it said that there was a signature of 〇 in the item description, it was actually not there.
I would like to return and get refund because the value drops greatly without a signature.