Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/07/11 20:00:53

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

昨日と今日で、2回に分けて私の名前でお振込しました。ご確認ください。

中国の配達事情もよくyoutubeで見ますが、
Outer cartonの角が凹んで、中のパッケージが潰れてしまうので、outer cartonを大きくして、
中に緩衝材をつめれば、大丈夫そうなのですが。とりあえず、こちらで潰れたパッケージを交換するようにします
日本以外の国のお客さんからはクレームはないのでしょうか?
現在、実店舗にどんどん営業をかけています。3ヶ月以内に少し良いニュースをお伝えできるかもしれません

英語

I transferred money by using my name twice yesterday and today. Would you check it?

I can see delivery in China at Youtube.
As corner of outer carton is dented and package in it is crushed, if you make the outer carton larger and put buffer in it, it will be all right. We will exchange the crushed package here.
Haven't you received a complaint from customer in the country other than Japan?
We are working on sales to real store. We might be able to tell you a little better news within 3 months.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません