翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2018/07/05 20:33:21

steve-t
steve-t 44 元文を尊重したローカライズを実施いたします。
日本語

お世話になっております。
ご注文の品が全部揃いましたので、本日あなた宛に発送いたしました。
追跡番号は です。
到着まで少々お待ちください。
すぐに商品が届くように祈っております。
この他にも、日本のものでご興味のあるものがございましたらご遠慮なくお知らせください。
またあなたとお取り引きができるのを楽しみにしております。
どうぞよろしくお願いします。

英語

Hi,
We got all of the items you ordered, so we shipped it to you today.
The tracking number is ...
Please wait a short for arrival.
I hope the goods will arrive soon.
Besides this, please feel free to let us know if you are interested in items from Japan.
I am looking forward to doing business with you again.
Best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません