翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/07/05 11:09:05

mary_
mary_ 50
日本語

私はあなたのお力添えに感謝いたします。
香港への変更で同意します。

私も私たちはうまくいくと信じています。
そして、そのための最善の努力を約束します。

契約書の送付お待ちしております。

英語

Thank you for your corporation,
We agree with the change to Hong Kong.

We believe that it works well, too.
And we promise to do our best.

We will be waiting for receiving the contract.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 取引先との契約書の仲裁地変更に同意する文章です。
チャットでの連絡文なので、堅苦しい文面でなく大丈夫です。
契約書の送付はメールでおこなってもらいます。