翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2018/07/04 09:48:44
英語
looking forward to our partnership , and I’m very optimistic about japan, and how we make it a successful market with your help and working hard together.
To start with S and E , please Kindly choose the number of sample units and models you would like to have.
there are few poeple from japan that have reached out to us , to get, watch S and E, im not replying so after you become our distributor i can direct them to you :)
日本語
共同事業をすることを楽しみにしています。日本での事業に対しても、あなたに助けていただいて、市場を広げ、ともに頑張っていけば、きっとうまくいくだろうと楽観視しています。
まずはスマートウォッチSとEについてですが、そちらで希望するサンプル数と型をお教えください。
日本からスマートウォッチS &Eについて何度か問い合わせを頂いておりますが、私は返事はしていません。そちらが私どもの販売店となって下されば、問い合わせなどはそちらにまわします。
レビュー有難うございました。