翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/06/30 03:52:47

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

私のメールに返信してくれてありがとう。

クーポンコードを入力したら10%割引は適用されました。ですが送料が掛かってしまいます。

私の希望する条件は送料無料で10%割引です。送料を無料にすることはできますか?

PayPalで商品を20個注文して決済番号をあなたにメールで送信しますので10%割引と送料無料の金額に変更して決済してもらうことは可能ですか?

英語

Thank you very much for your reply to my email.

Although I got 10% discount by entering the coupon code, there still remains shipping charge.


My desired conditions are 10% discount with free shipping. Would it be possible for you to offer me free shipping?

I will order 20pcs of the item via Paypal and email you the settlement number.
I wonder if you could settle accounts using the amount after 10% discount and free shipping.






レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません