Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/06/25 14:55:20

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

お世話になります。
VARADA EXPORTのエプロンの発注をお願いいたします。
サイズ・仕様等は、お送りいただきました、サンプル通りで大丈夫です。

エプロン本体、後ろ側に洗濯表示タグ(添付データ)の取り付けをお願いいたします。
個包装につきましては、エプロン1枚づつ透明のPP袋(シリカゲルも入れてください。)に入れてください。

下記、確認事項ですが、
紐部分に使用している革は、牛革で間違いないでしょうか?
ご確認お願いいたします。

PIお待ちしております。
宜しくお願いいたします。

英語

Hello,

I like to order aprons from VARADA EXPORT.
Size and patterns can be same as samples you have sent.

Please add laundry instruction tag on the back of the apron as seen in the attachment.
Please pack each apron in different clear PP bags (with silica gel).

Please confirm the followings.
Is the rope made of cow leather?
Thank you for checking.

I will be waiting for PI.
Thank you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません