Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/20 11:29:38

日本語

"wester union"はまだ登録していないので、前回と同じ方法で送金します。
手数料が差し引かれるようですので今回は少し多めに送金しようと思っています。

合計金額をお知らせください。

英語

I did not register “Wester Union” yet. I will transmit the way I did last time.
The bank will charge for the transmitting, so I will send a little more amount at this time.

Please inform me the total amount.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません