翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/06/22 11:56:31
日本語
ディアナさん、矢野さんがバスの到着場所まであなたを迎えに行って、ディナーが終わったら彼女が我が家まで送ってくれるそうです。バスの到着場所は神戸駅です。
楽しんできてくださいね!
英語
Hi, Deana. Ms.(Ms)Yano will pick you up at the bus arrival place and will drop you off at your home after dinner.
The bus arrival place is Kobe station.
Have fun!