Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/06/21 11:54:48

sakura_1984
sakura_1984 50 日本在住の日本語ネイティブです。 英語から日本語への翻訳を中心に対応して...
日本語

こんにちは。
私は、M社の責任者の田中です。
7月14〜19日(ロンドン時間)でA社の経理部と子会社のBを訪問したい。
あなたのチームとミーティングしたいが、スケジュールは調整可能でしょうか。ご不明点があれば遠慮なく私まで連絡下さい。

英語

Hello.
I am Tanaka the person in charge at M company.
I would like to visit B subsidiary company with A company's person who at the accounting department from July 14th to 19th.
Also I would like to have a meeting with your team, could you adjust the schedule? If you have any questions, please feel free to contact me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません