翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2018/06/14 13:46:12
日本語
Tik tokで話題の倖田來未、LINE MUSIC 2位に急上昇!
中高生なら誰もが知ってる音楽動画コミュニティサービス「Tik Tok」。
中国では月間3億人以上が使っているこのサービスで、#め組 が話題になっている。
倖田來未「め組のひと」を使ったフリ動画が多く投稿され、なんと 6/8(金)にはこの「め組のひと」がLINE MUSIC 2位に急上昇!
27万人が #め組 の投稿を行っており、この先もさらなる盛り上がりとなりそうだ。
韓国語
Tik tok에서 화제의 KUMI KODA, LINE MUSIC 2위에 급상승! 중고생이라면 누구라도 알고 있는 음악동영상 커뮤니티 서비스 「Tik Tok」. 중국에서는 월간 3억명이상이 사용하고 있는 이 서비스로, #Megumi 가 화제가 되고 있다. KUMI KODA 「Megumi no hito」을 사용한 모습 동영상이 많이 투고되어, 무려 6/8(금)에는 이 「Negumi no hito」이 LINE MUSIC 2위에 급상승! 27만명이 #megumi의 투고를 하고 있어, 이 앞도 새로운 고조가 될 것 같다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。