Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2018/06/13 15:30:02

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

私たちのサイトに登録すると無料で商品受取時に使える日本の住所を取得できます。
商品購入は会員様で行っていただきお届け先は取得した住所を利用してください。
また近いうちですが購入代行サービスも開始します。
まずはサイトの登録は無料なのでぜひご検討よろしくお願いします。


アルファベットでもいいのでお名前を教えてもらえれば
カタカナでの表記をお伝えいたします。
EMSの送料は日本郵便のサイトを確認してください。

英語

When you register on our website, you will be able to get the address of Japan for free so that you can use it on receiving the products.
Please purchase items on your side and use the address you get as the shipping address.
We will start the representative service to purchase soon.
Anyhow, the registration on the website is free so we hope you will consider to register and buy the products.

If you tell me your name on the alphabet, I will inform you the writing in Katakana.
Please check the website of Japan Post about EMS shipping fee.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません