翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/06/11 03:25:44

日本語

日本からメールを送っています。

このサービスは日本のペイパルや日本の発行したクレジットカードを
利用できますか?


米国バイヤーの米国住所を入力し、私達の日本の住所へ返品を受け入れる必要があります。

そのために私達は私達の支払いとして日本から返品ラベルを購入する必要があります。

また、出荷ラベルを購入した後に、出荷日や重さが変更になった場合、
購入した出荷ラベルを利用して貨物を送ることができますか?

もしくは出荷日を変更する場合、一度キャンセルをして再度出荷ラベルを購入する必要がありますか?

英語

I am sending this mail from Japan.

Is this service available to use Japanese PayPal and a credit card issued in Japan?

You will need to input an address in the U.S. and accept the return items to our address in Japan.

For that reason, we need to purchase return labels from Japan as our payment.

Also if the shipping date and weight are changed after purchasing delivery labels, is it possible to ship goods using the shipping labels?

Or if the shipping date is changed, do I need to cancel the items once and purchase shipping labels, again?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません