翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/06/07 14:13:44
日本語
お返事ありがとうございます。
いただいた情報を確認致しました。
現在この件についてクライアントと協議中です。
確認出来次第、改めてご連絡いたします。
引き続き宜しくお願いします。
現在このプロジェクトに関して、クライアントからの返事を待っています。
進捗があり次第すぐにご連絡いたします。
お待たせしてしまいすみません。
英語
Thank you for your reply.
We checked the information you gave us.
We are under discussion about this issue with our client.
I will contact you again soon after I check it.
Thank you for your continuous support.
As for this project, we are waiting the response from the client now.
I will contact you promptly as soon as we have any progress.
I’m sorry to have kept you waiting.