Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/06/06 17:07:24

fish2514
fish2514 52 ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。 現役の社内翻訳者です。...
日本語

①左記のように天板と脚に紐づけ用のシール(品番・通し番号)を必ず貼ってください。外装箱(天 板・脚共に)にも同じシールを貼ってください。

②付属パーツです。毎回、左記のネジと工具を同送願います。付属パーツを入れている袋が破けてしまっている事がありますので脚パーツトップにしっかりとテープで固定してください。

③シリカゲルを同送してください。

英語

①As described on the left, please paste the seal for connecting (item number/serial number) on the top plate and legs necessarily. Please paste the same seal on also an outer box (both top plate/legs).

②These are the attached parts. Please send me screw on the left and tooling at the same time every time. Since the bag of which attached parts are inserted may be torn sometimes, please fix these to the top of the leg parts tightly with tape.

③ Please send me the silica gel at the same time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません