翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/06/06 16:30:51

comomo
comomo 50
日本語

AMSは、Gにリードしてもらいたいと思っています。しかし、彼は日本語という課題があります。彼は、日本のお客様に私たちのソリューションを日本語で説明することができない。しかし、Gと彼女、そしてMチームが連携することで、日本のお客様に我々のDを提供することができると思います。
しかし、正直に言えば、本当に彼女がMSをリードできるかは、現時点では判断が難しいです。私は、1月の間に、彼女の能力を評価しようと思います。

英語

AMS would like G to lead this matter. However, he has a problem on Japanese. He can't explain our solution to Japanese customers in Japanese. But I think we can offer our D to Japanese customers if G and she cooperate with M team.
Yet, honestly speaking, at the present moment I can't judge if she could lead AMS well, or not. I intend to evaluate her capacity for a month.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません