Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/06/03 13:47:33

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デ...
日本語

お問い合わせの件ですが、Aの在庫はありません。お役に立てず残念です。
取り寄せはできますので、価格がお知りになりたければその旨お知らせください。
Bについては、7月中に新しい商品が出ますので、仕入れ次第出品する予定です。
出品したらお知らせしますね。
では、また何かありましたらご連絡ください。
よい週末を!

英語

Regarding the inquiring matter, our stock of A is out. I'm sorry that I can't help you.
Although, I can order it for you, so if you would like to know the price, please let me know.
As for B, we will have a new product sometime in July and are planning to order it.
I will let you know once we get it.
If you have anything to ask, please contact me.
Have a nice weekend!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません