Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2018/06/01 15:12:44

aliga
aliga 53 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
日本語

■販売チャネル:loveilオフィシャルショッピングサイト
https://item.rakuten.co.jp/shibuyawalker/lov12a0030/
その他コンタクトレンズ専門店、眼鏡店、ドン・キホーテ、ドラッグストアなど順次展開
(一部取り扱いがない店舗がございます。)
■発売元:株式会社T-Garden 東京都渋谷区渋谷3-27-11祐真ビル新館5F

中国語(簡体字)

■销售渠道: loveil官方购物网站
https://item.rakuten.co.jp/shibuyawalker/lov12a0030/
其他隐形眼镜专业店、眼镜店、唐吉诃德、药妆店等依次展开。
(有部分店铺不提供。 )
■发售商:株式会社T-Garen 东京都涩谷区涩谷3-27-11祐真大厦新馆5F

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。