翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/05/30 14:08:04

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

日本の職人が一点ずつ丁寧に仕上げた、芸術的な日本製品です。

木のぬくもりを活かしたシンプルなデザインと、無垢材の上品な質感、色合いが心豊かな生活を演出いたします。

デザイン的な美しさばかりでなく、モノとしての機能性を兼ね備えており、ホテルや高級レストランでも愛用されています。

全体は手作業で丸く面取りされ、職人の手で細部まで丁寧に塗装・研磨されています。

木のぬくもりや魅力が感じられるコレクションに相応しい1品です。

記念品、ギフトにも最適です。
無料でラッピングしてお届けいたします。

英語

An artful piece of craft, a Japanese craftsperson has carefully made piece by piece in Japan.
They have simple design that appeals warmth of wood, and represents fulfilling life by their elegant quality and color.
They not only have beautiful design but are very functional as well, as they are used at luxury hotels and restaurants.
They are hand chamfered into round shape, and every detail is thoroughly painted and polished by the hands of craftsperson.
You would definitely love the warmth of wood in this piece of craft.

Great for memorabilia and gifts.
Gift wrapping is free.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: オークションの出品文です。高級な木製品であることを伝えたいです。