翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/05/29 02:02:34
日本語
購入しましたが、キャンセルされました。
何故でしょうか?
カードは使用出来るカードです。
使用したカードは私のカードで不正利用ではありません。
購入したいです。
よろしくお願いします。
返金分を確認しました。
返金額が少ないのですが、少ない分は関税の料金ですか?
全額返金はされないのですか?
今回は、そちらのカラー記載ミスのせいなので
出来るなら全額返金をお願いします。
よろしくお願いします。
英語
I confirmed your refund.
However, the refund was a little bit less amount than what I paid for.
Is it because you subtracted the taxes from that?
Isn't it supposed to be refunded of the full amount?
Because the cancelation occurred from your error of the colored notice.
Therefore, I request the full amount refund.
Thank you.