翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/05/26 13:58:10

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

申し訳ございませんでした。
こちら私たちの倉庫から出荷されておりませんでした。
ただなぜか商品が確認できないので今しばらくお待ちください。

このまま見つからない場合は同じ商品を私たちで購入して発送したいと思います。
購入した商品はこちらでよろしいでしょうか?

英語

We apologize to you.
It was not sent from our warehouse.
But as we cannot check the item for unknown reason, may we ask you a patience?

If we still cannot find it, we will purchase the same item and send it to you.
Is the item purchased this one?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません