翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/05/24 15:05:35

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

連絡ありがとうございます。
近隣に商品を受け取っていないか確認したが誰も受け取っていなかった。
添付の画像を見て欲しい。
Shipment ProgressではGardenaに配達されている。
配達ミスだから至急UPSに確認して欲しい。

英語

Thank you for contacting me.
I checked if someone in my neighbor has received the item, but no one has received it.
Please see the image attached.
It is sent to Gardena at shipment progress.
As it is a mistake in delivery, would you check UPS immediately?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません