Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/05/23 12:55:29

tourmaline
tourmaline 50 技術翻訳が得意です。
日本語

私の大切な顧客が商品の到着を急いでいます。

発送完了してますか?

もう発送済みですよね?

発送されてますよね?

必ず今日中に発送して下さい。

今日中に発送して下さい。

Tracking No,をお知らせ下さい。


すでに5月22日にこのパッケージは到着しています。
私は今日中に発送依頼を行いたいです。
このアイテムを今直ぐ発送依頼できる状態にして下さい。
早急な対応をお願いします。





英語

My important customer is in hurry to receive item. Have you completed shipment? Have you dispatched already?
Please make sure to deliver today. Please dispatch by today.

Please let me know Tracking No.

This package has arrived on 22 May already. I wan to request delivery by today.
Please get ready this item to request for delivery right now. Please respond quickly.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません