翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/05/15 20:01:24

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

私は輸出入業務についてあまり知識がないので、これについてどうすれば良いのか混乱しています。

貨物が日本の港に着いた後、港から造船所までの運送手配は誰が行うことになっていますか?

私はA運送代理店にコンタクトを取る必要があるでしょうか?

私がすべきことについてアドバイスください。

英語

As I have no knowledge of trade, I am confused what to do with this.

After goods arrives at a Japanese port, who will deliver it from the port to the ship building place?

Do I need to get in touch to A delivery agent myself?

Please tell me every necessary advice.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません