Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/05/10 01:01:54

ichik
ichik 50 修士(情報理工学) エンジニアとして一般のIT企業に5年ほど勤めておりま...
日本語


さらにそれから、現在は、3週間以上が過ぎ、まだこの件について何らアップデートされていません。水漏れが止まったかを確認するのに、数週間掛かることもあるとの事でしたが、最初に止まっている事が確認された時からは2ヶ月以上、4月にお願いした時からも既に25日が経過しています。

一刻も早い修繕の開始が出来るよう、対応のほど宜しくお願いします。

英語

And then, currently past over 3 weeks, still there is no update about this issue. I heard that it takes a few weeks to confirm stop of water leak, but since stop of water leak had been confirmed for the first time, over 2 months have passed, and since I had asked in April, 25 days have already passed.

Could you please start fixing it as quickly as possible?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません