翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/05/04 17:41:04

tourmaline
tourmaline 50 技術翻訳が得意です。
日本語

先日上記アイテムを30個注文したらあなたは送料を19.95EURO*2の39.9EUROを請求した。このアイテムは1個0.75kgなので30個で22.5kgです。確かDHLは30kgまで1箱で発送できるはずです。何故1箱で発送できないのですか?ABUS GRANIT X-PLUS540230EaZyKFは1個1.7kgで14個注文したが、あなたは1箱の送料しか請求しなかった。こちらの方が重い。2箱分送料を請求されると私も利益が出ない。1箱で送付できる最大個数を教えて下さい。

英語

Yesterday when I ordered above 30 pieces of items and you charged me 19.95EURO*2=39.9EURO as delivery fee. This item is 0.75kg per 1 piece and 22.5kg for 30 pieces.
I think DHL can deliver 30kg with 1 box. Why you cannot send me with 1 box?
For ABUS GRANIT X-PLUS540230EaZyKF, I ordered 14 pieces, 1.7kg per piece, and you charged me only 1 box fee. That time was heavier.
I cannot make a profit if you charge me 2 boxes fee. Please let me know the maximum number of item to send with 1 box.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません