Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/04/28 06:04:05

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
日本語

私たちの状況をお知らせしますね。
いいアパートが見つかり、申込みをしているところです。
昨日、私たちの収入証明の書類を送って、今、審査結果を待っています。
入居は、一応29日か30日にできるという予定ですが、
審査結果によっては、少し遅れるかもしれません。
私たちは、そのアパートにとって、初めて受け入れる外国人ということでイレギュラーな審査になるようです。



英語

This mail is to let you know how we are.
We found a good apartment and applying for it.
Yesterday we sent the documents regarding our income verification and waiting for the results.
I understand we can move in on either 29th or 30th, but depending on the results it maybe delayed a few days.
We will be the first foreign residens for the apartment and this inspection seems like an irregular one.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Airbnbのホストに延長の交渉をしているところです