翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/18 10:44:14

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 I can translate English -> Japanese...
日本語

発送に時間がかかってしまって申し訳ありませんが、本日商品を発送させていただく予定です。
一時的に在庫を切らしてしまい、お届けに時間がかかってしまって申し訳ありあせん。
商品のお届け予定日は3月5日を予定しています。
ギフトもたっぷり入れて送りますから楽しみにしていてくださいね。
あなたの寛容な対応に感謝いたします。

英語

We apologize it has taken some time to send off the products but we are going to send them off today.
We apologize for the delay in delivery due to temporal lack of stock.
The arrival date will be March 5th.
We will enclose a lot of gifts in the same parcel so please look forward to receiving.
We appreciate your generosity.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません