翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/04/19 12:17:18

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

大変お待たせいたしました。
あいにく私は大量購入割引ができる「Amazon Business」に登録をしていないことが
分かりました。設定などが必要で現状対応ができません。
そこで下記URLも同じ商品ですので、そちらの出品者に頼んでみては如何でしょうか?
この度はお役に立てず申し訳ございませんでした。

英語

Thank you for waiting.
I understand that I am afraid I have not registered at Amazon Business where I can get discount by purchasing large volume. As I have to set it, I cannot handle it now.
As the item is the same at the following URL, why don't you ask a person who listed it?
I apologize to you that I cannot satisfy you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません